投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索<OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] 採用募集 二次会景品 広島の求人・転職 改築京都 
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。

全136件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 

ファントム

 投稿者:ゆり  投稿日:2005年 3月12日(土)00時17分6秒
  ミルキーウェイさん、同感です。
「情熱のプレイ」には「うげっ」と言ってしまいました。優雅な時代感覚に浸っていたのにあそこだけ20世紀末の安ポルノ・・・もっと古めかしいポルノ用語を三島あたりで拾えないものか。プレイは・・・交歓?遊戯?衣装装置があれだけ妖しけりゃ、言葉は匂わせる程度で十分よ。セピアの世界にカタカナは似合わないー。

ルビを振るのは苦肉の策なんだろうな、カタカナ日本語になっている言葉がゆっくり歌われて聞き取りやすいから・・・と同情はしたけど、それでまた現実に引き戻された。私は優雅な時代に浸りたいのにー。

つくづく思いました。楽しみで借りるDVDは吹き替え版で見よう。

「オペラ」と思うときれいな声でも声量イマイチのヒロインにも少々不満が残りますが、ミュージカルだものね。若い可愛い子ちゃんをエコヒイキ物語と見られないこともない。ロイドウェーバーのメロディはゾクゾク鳥肌でした。
 


投稿頂いたMM様へ

 投稿者:講座担当田邊より  投稿日:2005年 3月10日(木)16時08分2秒
  お世話になります。ご連絡頂きありがとうございました。実践科修了生の方を対象に弊社ではトライアルを3回まで無料で行っております。ただし、期間は第1回目を受験してから1年間が無料対象とさせて頂いております。どうぞ宜しく御願い致します。またのお返事お待ちしております。  
お得なプロバイダーとくとくBB

オペラ座の怪人の字幕

 投稿者:ミルキーウェイ  投稿日:2005年 3月10日(木)02時24分49秒
  「オペラ座の怪人」を見てきました。
字幕に違和感を感じたのは私だけでしょうか。
カタカナ英語が多く、時代背景に合っていない気がしました。

“情熱のプレイ”は、怪しい響きをもっており、
“ミュージック・オブ・ザ…” “…ナイト!”と
2枚に別れてしまうのも不自然でした。

“オペラ座の怪人”と“音楽の天使”に
ファントム・オブ・オペラ、エンジェル・オブ・ミュージックと
ルビを振る必要があるのでしょうか。

鳥肌が立つくらい音楽は良かったです。
 
お得なプロバイダーとくとくBB

字幕講座修了後のトライアルについて

 投稿者:MM  投稿日:2005年 3月 9日(水)23時42分40秒
  ワイズ・インフィニティ トライアル担当者様

お世話になっております。
12月に一度トライアルを受けた者です。
その際はB判定を頂き、もっとレベルアップしなければ!と
勉強中です。
字幕実践科修了者は3回までトライアル受験料が
無料と聞いたのですが、勘違いでしょうか。。。
御回答いただけると幸いです。
よろしくお願い致します。

 

映画字幕翻訳家募集

 投稿者:片岡秀明  投稿日:2005年 2月21日(月)08時45分12秒
  映画字幕翻訳家の方の募集をさせて下さい。

欧米アジア四カ国で撮影している、四カ国語が飛び交うインディペンデント長編映画作品の英語字幕翻訳をして下さる方を探しています。日本語から英語への翻訳です。翻訳代はお支払いする事ができませんがクレジットと完成したDVDを差し上げます。英語・日本語が出来る方、プロ・アマ問いません。映画字幕翻訳家を目指す方、いっしょに長編作品を手がけてみませんか?詳しい内容はe-mailで。
 
お得なプロバイダーとくとくBB

「オペラ座の怪人」

 投稿者:アロー  投稿日:2005年 2月14日(月)10時23分55秒
  「オペラ座の怪人」観て来ました!
自分は1年間ロンドンに住んでいたのですが、ミュージカル「オペラ座の怪人」は4回も劇場に足を運んだ、私にとってはロンドン生活の象徴のような作品です。CDも何度も聴き込んでいるので、あの“Phantom of the Opera”のテーマが流れるだけで体が震えてしまいます。映画のオープニング、テーマソングとともに19世紀のオペラ座へと誘われるシーンでは、自分の周りだけロンドンの空気が流れ込んできて、本編とは関係なく涙ぐんでしまいました。
主役の3人の中では、ラウル役のパトリック・ウィルソンの歌唱力が抜群です。ファントム役のジェラルド・バトラーは、「トゥームレイダー2」のアンジェリーナ・ジョリーの相手役のお兄ちゃんということで歌唱力には不安がありましたが、不安は… 的中しました。ミュージカルの歌い方じゃないんですよね。本人も監督も「映画的な解釈をした」と言っていますが、「シカゴ」のような全編がミュージカル映画の新解釈というならリチャード・ギアもありですが… ストレートなミュージカル劇ですからねえ。
それでも、ラストの「ポイント・オブ・ノーリターン」では再び体に震えが。監督も「R指定にしなきゃ」なんて冗談も言ったほどの艶やかさです。ただ、2時間以上あるんですよね。途中、ファントムから劇場関係者たちに送られてきた手紙について話し合うシーンが中だるみの原因かと。あそこは歌わずに、ちゃっちゃと話を進めて、2時間弱にしてほしいかな。
字幕は、戸田奈津子さん。ほとんど歌でセリフを綴っていく上、そのセリフが登場人物の気持ちを伝えるだけじゃなく、状況説明にもなっているので難しいと思います。あくまでも歌詞だから「〜というわけだな」的な字幕はそぐわないし、かと言って美辞麗句だけでは状況を説明できない。映像翻訳者にとっては、「オースティン・パワーズ」と同じぐらい逃げ出したくなるタイプの映画ですね。イタリックとチドリだらけです。
とにかく、ミュージカル好き、ヨーロッパ好き、ラブストーリー好きには100%お勧めです。是非、映画館の音響で楽しんで下さい。
 

お返事です

 投稿者:Infinity  投稿日:2005年 2月11日(金)16時59分11秒
  Woody Projectさま

「GreenTea-r 緑色の涙」の反響すばらしいですね。
やはりアメリカ人にじっくりと見てもらいたいですね。現実を直視して欲しいです。
首都での上映、快挙ですね!


ユカリさま

SST 特訓、頑張ってくださいね! 
講師の言葉をそのままきちんと守れば、美しいスポッティングが必ず取れます!
スピードは、“慣れ”の部分が大きいですので、とにかく数をこなしてみてください。
翻訳をしながらだと、翻訳に気を取られてしまいがちなので、
集中してスポッティングを打てるチャンスに、技術を磨いてくださいね。期待しています!
 
ケータイで撮った動画を掲示板に投稿

ただいま特訓中

 投稿者:ユカリ  投稿日:2005年 2月 9日(水)23時53分57秒
  年で覚えが悪い分たくさん練習させてよーと暴れたら、SST講座を受けて間もない身で「猫の手」要員にお声をかけて頂きました。作業は楽しいのですが、まだまだノロノロ運転。見直しに緊張しまくりですが、ふと気が付きました。

画面と原稿とヘッドフォンの3点情報処理、特に早回し中の緊張感は、高速道路の追い越しに似ている・・・バックミラーに映るやる気満々の後続車と、左前方の急にやる気になったターゲットを見比べつつ、互いのエンジン音に耳を澄まし、ここで降りるか勝負に出るか・・・楽しいわけだ。きっと速くなってみせます!

注:過去・現在とも、族でも走り屋でもライセンス持ちでもございません(汗)
 

ベルリン映画祭上映

 投稿者:Woody Project  投稿日:2005年 2月 6日(日)18時10分45秒
  ご無沙汰しております。
宝塚映画祭グランプリのおりにはHPで御紹介頂きました
「GreenTea-r 緑色の涙」の監督の木内です。
報告を2つほど。

おかげさまで、拙作「GreenTea-r 緑色の涙」が
来週から開催されます世界三大映画祭のひとつ
「ベルリン国際映画祭」で上映される運びとなりました。
マーケットでの上映で、賞争いとは関係ありませんが、
日本の自主短編上映は異例とのことです。
当日は私もベルリンに行って、プレゼンを行います。

更に3月、アメリカ、ワシントンDCの
「DCインデペンデント映画祭」でも上映が決まりました。
アメリカで上映されることは、私と作品にとって悲願でしたが
それが難しいものであることは、ご覧頂いた方々にはご理解いただけるかと存じます。
しかし、それが首都ワシントンでかなうとは思ってもみませんでした。

御社の字幕が観客の「心を打たなければ」
こんなことはとても考えられなかったことです。
皆様には本当にお世話になりました。

また、今後ともよろしくお願い申し上げます。
報告とお礼まで。

http://www.geocities.jp/woodyprojects/

 

今年も開講予定です

 投稿者:田邊  投稿日:2005年 2月 2日(水)12時48分12秒
  初めまして、講座担当の田邊と申します。初めて掲示板に書き込むので少し緊張しています。さて、去年の12月に投稿頂いた、知念さまへご報告します。現在、放送講座は開講予定をしています。もし、またこの掲示板を見られるようであれば田邊までご一報下さい。それでは連絡お待ちしています!  

以上は、新着順21番目から30番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 
/14 


[PR]